Hannah Choi
- Education
-
Master of Arts (Research) Aug 2016-present
Division of Linguistics and Multilingual Studies, School of Humanities,
Nanyang Technological University (NTU), Singapore
Expected Graduation: August 2018 (GPA 5.0/5.0)
-
Bachelor of Arts, First Class Honours Aug 2011 - Aug 2015
Division of Linguistics and Multilingual Studies, School of Humanities,
Nanyang Technological University (NTU), Singapore
Graduated: August 2015 (GPA: 4.5/5.0)
General Cambridge Examinations (GCE)
‘A’ Level Diploma Mar 2009 - Nov 2010
Pioneer Junior College, Singapore
Graduated: December 2010
General Cambridge Examinations (GCE)
‘O’ Level Diploma Jan 2005 - Dec 2008
Dunearn Secondary School, Singapore
Graduated: December 2010
- Overseas Exchange Experience
-
Exchange Semester Jan 2014 - Jul 2014
Aarhus University, Aarhus, Denmark
Summer Session Jul 2013
University of California Los Angeles, Los Angeles, USA
- Research/Work Experience
-
Communications Coach 2017-present
Language and Communication Cube, Nanyang Technological University, Singapore
I received training to provide feedback and advice to fellow NTU students about their writing and oral communication skills. I helped students with different levels of English proficiency either in one-on-one consultations or group consultations. The areas I worked on were: the writing and communication process, awareness of audience and purpose; writing and communication strategies; content and organization; cohesion and coherence; language style and tone; grammar, vocabulary, and mechanics.
Fieldwork Researcher 2015-2016
NWO-VICI Project: Reconstructing the past through languages of the present: The Lesser Sunda Islands, Leiden University, Netherlands
I did linguistic field work on Alor Island, Indonesia under the direction of Professor Marian Klamer of Leiden University. There I studied five languages: Adang, Kula, Sawila, Klon, and Wersing over a period of 40 days. Work done included: project management, collecting language data (audio recordings, video recordings, interviews, elicitation), data management (recording metadata). I also transcribed the language data I collected, and translated the Indonesian data collected.
Summer Researcher 2014-2015
Gurindji Children and the Evolution of Gurindji Kriol,
Conducted research for a period of 10 weeks under the supervision of Professor Felicity Meakins on the research project titled: Gurindji Children and the Evolution of Gurindji Kriol. Work done included: transcribing language data from Gurindji kriol, a language from the Northern Territory, and managing audio and video data. Tool used: Computerized Language Analysis (CLAN)
Undergraduate Research Experience
on Campus (URECA) 2013-2014
Nanyang Technological University (NTU), Singapore
Research Title: Morphosyntactic Properties of the Indonesian Verbal Prefix ter-
Conducted independent research for a period of 11 months under the supervision of Professor Frantisek Kratochvil on the Morphosyntactic Properties of the Indonesian Verbal Prefix ter-. Resulted in a research paper published in the URECA Student Journal Publications.
Student Research Assistant 2012-present
NTU Open Multilingual WordNet: WordNet Bahasa
Division of Linguistics and Multilingual Studies, School of Humanities,
Nanyang Technological University (NTU), Singapore
I assisted Professor Francis Bond in the development and management of the Indonesian branch of the multilingual WordNet project. Work done included: Annotating word senses in Indonesian checking for errors in existing sense, and Part-of-Speech tags. This required a strong understanding of the structures found in the Indonesian language as well as familiarity of the WordNet ecosystem.
- Other Work Experience
-
Freelance Editor and Proofreader 2016-present
- Provided editing and proofreading services for PhD students' dissertations in NTU.
- Provided editing and proofreading services for research papers written in Indonesian.
MasterCard Theaters - Usher Marina Bay Sands, 2013-2016
- Provided customer service in English, Korean and Indonesian to patrons visiting the Theater
- Ensured the safety of the patrons
Freelance Volunteer Medical Interpreter 2005-present
- Provided live interpreting services from English to Indonesian for Medical officers for Yayasan Pendidikan Hidup Baru in various parts of Indonesia (Batam, Pekanbaru, Bandung, Medan)
- Leadership Role and Project Management
-
Took responsibility over the financial accounts of the committee through bookkeeping and creating financial reports.
Linguistics and Multilingual Studies Student Committee - Treasurer 2011-2013
Organized and executed a student-led graduate student conference.
Responsible for the logistics of the event such as sourcing and securing the venue, planning the food and drink as well as event and directional signs.
- Skills
-
Languages
Primary Languages
- English, native language spoken at home
- Indonesian, native language spoken at home
- Korean, native language spoken at home
Secondary Languages
- Mandarin Chinese, Completed Level 2 in NTU, Singpaore
- French, Completed Level 3 in NTU, Singapore
- Russian, Completed Level 2 in NTU, Singapore
Linguistic Tools
- CLAN Software for Linguistic transcription and analysis
- SIL Toolbox Data management and analysis tool for field linguists
- PRAAT Software for Phonetic Analysis
- Audacity Software for Acoustic Analysis
- Audio and Visual recording and processing
Computer Skills
Basic knowledge of:
- Microsoft office (Word, Excel, PowerPoint)
- Python 3
- LaTeX
- SQLite
- HTML
- Hobbies
- Reading (Historical fiction), choral singing, dressmaking