Albanian | rëndësi , domethënie , kuptim , kuptueshmeria |
Arabic | قصْد , معْنى , مغْزى , مدْلُول |
Bulgarian | значение , смисъл |
Catalan | significació , significat |
Chinese (simplified) | 意义 , 意味 , 意思 , 含义 , 含意 |
Danish | betydning , mening |
Greek | έννοια |
English | meaning48 (⊳ ⊳) , significance2 (⊳ ⊳) , import1 (⊳) , signification (⊳) |
Basque | adierazi |
Farsi | ارش , اهمیت , مفاد |
Finnish | sisällys , sisältö , merkitys |
French | signification , importation , sens , signifiance , importance , intérêt , sen|sens , importer |
Galician | significado |
Hebrew | כַּוָּנָה |
Croatian | smisao , značenje |
Indonesian | implikasi , makna , maksud , tujuan , erti |
Icelandic | mörkun , auðkenning , merking , táknun |
Italian | significato , senso , valore |
Japanese | 辞意 , 意味 , 意義 , 言意 , 義 , 意 , 語意 , 意味内容 |
Dutch | inhoud , bedoeling , betekenis , zin , significatie |
Nynorsk | tyding , meining |
Bokmål | betydning , mening |
Portuguese | significação , significado , intenção |
Chinese (traditional) | 意義 |
Romanian | semnificație , sens , miez , înțeles , tâlc |
Slovak | dosah , význam , zmysel |
Slovene | pomen , smisel |
Spanish | significado , significación |
Swedish | innebörd |
Malaysian | implikasi , makna , maksud , tujuan , erti |
Hyponym: | effect grammatical_meaning intension intent lexical_meaning moral nuance overtone point referent sense symbolization |
Hypernym: | message |
Semantic Field: | communicationn |
SUMO: ⊂ Proposition
TempoWN: ◁ △ ▶ (Past: 0.000; Present: 0.003; Future: 0.771)
SentiWN: △ ▽ (+0.00 -0.00) MLSentiCon: ▲ ▽ (+0.25 -0.00)