00903385-v 'stop blaming or grant forgiveness'; V2, V3; 
Albanian fal
Arabic سامح , غفر , عفا , عفا من دين , صفح
Catalan perdonar
Greek συγχωρώ
English forgive24 ()
Basque barkatu
Finnish antaa anteeksi
French excuser , pardonner
Croatian opraštati , oprostiti
Indonesian memaafkan , mengampuni , memaafi
Italian rimettere , abbonare , perdonare
Japanese 許す , 宥免+する , 宥恕+する , 寛恕 , ゆう免 , 勘忍+する , 宥恕 , 宥免 , 寛恕+する , ゆう免+する , 怺える , 堪忍 , 堪忍+する , 海容 , 免じる , 勘忍 , 容赦+する , 差し許す , 海容+する , 容赦
Dutch vergeven , pardonneren
Portuguese perdoar , desculpar
Chinese (traditional) , 原諒 ,
Romanian ierta
Slovak odpúšťať , prepáčiť , odpustiť
Slovene oprostiti , odpustiti
Spanish perdonar
Thai ละเว้นโทษ , อภัย , ปรานี , ให้อภัย , เว้นโทษ , ยกโทษ
Malaysian memaafkan , mengampuni , memaafi
Definitions
Romanian
A scuti pe cineva de o pedeapsă, a trece cu vederea vina, greșeala cuiva, a nu mai considera vinovat pe cineva
Japanese
非難することをやめるまたは許しを与える ― 私は彼の不義を許した; 彼女は誕生日を忘れたことについて彼を許すことができなかった
Albanian
ndaloj së fajësuari ose dhuroj falje ― ajo nuk mund t'ia fal atij që i harroi ditëlindjen
Greek
δεν τιμωρώ κάποιον ή δε ζητώ να τον εκδικηθώ για κάποια παράνομη ή άδικη πράξη του, του δίνω συγγνώμη
English
stop blaming or grant forgiveness ― I forgave him his infidelity; She cannot forgive him for forgetting her birthday
Relations
Hyponym: absolve excuse excuse pardon remit shrive
Hypernym: concede
Semantic Field: communicationv
Verb Frames
Somebody ----s somebody;   Somebody ----s something;   Somebody ----s somebody something;  
External Links

SUMO: = Expressing

TempoWN: (Past: 0.000; Present: 0.004; Future: 0.000)

SentiWN: (+0.25 -0.00) MLSentiCon: (+0.00 -0.25)


Langs:

(0.08944 seconds)
More detail about the Open Multilingual Wordnet (1.2)
This project is now integrated in the Extended Open Multilingual Wordnet (1.2)
Maintainer: Francis Bond <bond@ieee.org>